Première agence de traduction spécialisée en localisation de contenu digital, UX et UI à Paris

89 avenue du Général de Gaulle, 94160 Saint-Mandé, France

Envoyez-nous vos fichiers par mail :

info@noxtranslations.com

8:00 - 19:00 CET

Nous contacter

Merci pour votre message. Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.

Les réponses à vos questions

Combien coûte une traduction ?

Il y a plusieurs méthodes pour établir le prix d'une traduction : par mot, par ligne, par page, par heure et par projet, entre autres. Il y a aussi quelques facteurs à considérer, dont la langue source et la langue cible, les délais, les formats des fichiers, etc. Nous vous proposons de nous contacter pour que nous puissions vous donner un devis personnalisé gratuit.

Quelles sont vos langues de travail ?

Nous travaillons principalement en français, anglais, espagnol, allemand et en italien, mais n'hésitez pas à nous contacter pour toutes autres langues.

Quels sont vos domaines de traduction ?

Nous travaillons exclusivement dans le domaine de la traduction et la localisation de contenu digital / numérique, c'est-à-dire, la traduction et la localisation de sites web (par exemple, sites e-commerce, blogs), applications, jeux vidéo et listings d'Amazon et la traduction audiovisuelle (sous-titrage de séries télé, films, documentaires et vidéos sur YouTube).

Acceptez-vous les fichiers en PDF et les formats graphiques ?

Oui, nous acceptons tous les formats. Néanmoins, le coût de la traduction d'un fichier non-modifiable sera plus élevé car nous devrons d'abord convertir le fichier dans un format modifiable.

Les projets de caractère urgent sont plus chers ?

Oui.

Quelles méthodes de paiement acceptez-vous ?

Nous acceptons les paiements par virement bancaire (nous sommes domiciliés en France), PayPal ou Western Union.

Quelles sont vos conditions de paiement ?

Pour notre première collaboration, nous vous demandons de régler un pourcentage du tarif avant de démarrer le projet et le reste au moment de la livraison du projet.